追蹤
‧Dream chateau § 門 的 那 一 端‧(忙碌暫停更新)
關於部落格
近年忙碌暫停更新,準備搬遷中

由於天空部落格平台改版,
所有文章的前言,
以及舊留言都消失了
(不是我刪掉喔T_T真的是遺失)

還有文章會跑出網頁原始碼,
格式跑掉

相簿標題全變亂碼,
說明內容也全部遺失,
目前沒空一一補回,
敬請見諒orz
  • 40415

    累積人氣

  • 0

    今日人氣

    3

    追蹤人氣

〔文藝〕法國童話的仙女形象 01— 直接以仙女模樣出現的例子

 

  的確,從小到大讀過的民間故事或童話裡,仙女是為人熟知的重要部份,通常擔任保護、幫助主角的角色,得到仙女祝福的人,可以幸福地成長,這也是當時仙女的習慣,常會把仙女跟女巫混淆,加上有些翻譯,在故事中同樣的角色有時是仙女有時是女巫的情況,讓人感到困惑,仙女常是故事主角的教母,而教母在現實社會,多是願意關心、照顧領洗孩童,並引導教會生活的人,並會在孩童洗禮過程隨侍在側。

  有趣的是一些西方的傳說,當孩童遇到危險,會有精靈幫助,這些幫助的精靈被稱為 Fairy Godmother,有的翻作神仙教母、仙女教母或救難小仙女,而現實上,兒童若因為生病、遇到災禍導致性命垂危,在他們臨終的時候,父母大多會拜託附近的好心女性當 Fairy Godmother 來安慰孩童,使他們可以安心的離開,此字也有教母、保護者的意思。 [3]


 

......而這些直接以仙女的模樣出現在人們面前的,像是《貝洛民間故事集》中〈森林中的睡美人〉〔或名睡了一百年的美人〕的仙女,她們多手持仙女棒,具有強大的法力,仙女棒是仙女的主要特色之一,張愛玲在〈談讀書〉中提到英美兒童常買來玩的小型煙火,有一種叫「仙光」(?),大約一尺長的一根木籤握在手中,而另一端會不斷地爆出藍色火星出來,這也是我們小時候常玩的東西,她還提到那或許是小仙人作法的魔杖,張愛玲覺得這和她所讀的剛恩(S.M.Garn)的《人類的種族》中的點火棒相似,那也是某種「火攻」的工具,因為原始人有些民族雖然已經發現了火,但是不懂鑽木取火,例如安達門群島的小黑人不會取火,便需要把火種帶來帶去,不讓它熄滅。 [4]

 

.....仙女們被王室敬重,不但被邀請成為公主的教母,特地為其準備黃金製的餐盒和鑲嵌寶石的餐具,甚至其中一位仙女,在聽聞公主被紡錘刺到昏睡的不幸消息,乘著龍拉的噴火四輪車趕到宮殿時,國王還親自伸手,讓仙女扶著走下車來,可見其受尊崇的地位。


.....另外,〈捲髮里克〉[5]
的王子與公主,以及出自法國南部的故事〈水神尼代克〉[6] 中的領主女兒出生時,仙女也到場參加誕生儀式,對其各自的命運加以預言並祝福他們,還有〈驢皮〉[7] 中的公主,為了解決喪妻父王想要娶她的苦惱,求助住在偏僻地區,用各種螺鈿和珊瑚裝飾的洞穴的仙女教母,她更是教公主四個困難的要求迴避父王,後來給仙女棒和寶箱、叫公主穿醜陋的驢皮掩人耳目逃走的聰慧女性長者,充分展現後人認為貝洛筆下仙女具有的明理、親切、智慧等特色。


.....著名的〈珊朵麗昂〉(即灰姑娘)裡面,貴族之女珊朵麗昂的仙女教母則運用了種種自然的素材南瓜、老鼠、蜥蜴,用仙女棒化為華車、駿馬或車伕、侍從並賜予美服、玻璃鞋給主角,不過有些版本是沒有仙女教母的出現,而是珊朵麗昂靠著自己本身的努力改善困境。

......而多爾諾瓦夫人的短篇童話〈青鳥〉[8] ,即今日大家熟知的由20世紀比利時作家梅特林克改編的同名童話劇版本的前身,原故事中和芙羅莉娜公主相戀的年輕國王夏爾芒,被公主繼母女兒的仙女教母蘇西奧變成青鳥,後來兩人是靠魔術師和另一位善良仙女幫助脫離困境。

...〈狼孩〉[9] 中的原是王族後裔,被父親拋棄的男主角沃爾笛埃里,在森林遇到仙女,被邀至其住處,那是有著美麗花園的輝煌宮殿,從泉水走出的姑娘給了他水妖作的堅固衣服。仙女不但保護上述出身高貴家庭的孩子,她們也對窮苦人家的小孩伸出援手,像〈殺死巨人的勇士〉[10] 的農家傻男孩老么,得到在花園的洗衣池邊出現的善良仙女幫助,不但請他吃飯,還助他殺了巨人立功。

.....比較特別的是〈羊倌與仙女〉[11] ,年輕牧羊人被仙女邀請進在山丘頂下縫裡的仙女洞,到她們洞中住的美麗大屋吃點心,屋裡到處是漂亮的家具擺設,還有面大鏡子可以看地上世界的情形,故事還描述牧羊人看到的一位年輕仙女裝扮,她戴者用生長在荒山的野草歐石南和荊豆花編成的花冠。



 

 

 

 2:夏爾‧貝洛著、齊霞飛譯,《貝洛民間故事集》(台北:志文,1997),p179。

3:馬龍,《西洋神秘學寶典》(台北:大水晶,1999),p152-153。......

4:參考http://bbs.csie.ntu.edu.tw/txt/Emprisenovel/ebooks/literal/modern/authors/zhang_ai_lin/essay/049.txt

5:夏爾‧貝洛著、齊霞飛譯,《貝洛民間故事集》(台北:志文,1997),p126-140。

6:董天琦,《法國童話》(上海:上海文藝,1992),p180-192。

7:夏爾‧貝洛著、齊霞飛譯,《貝洛民間故事集》.(台北:志文,1997),p176-202。

8:參考自張美妮編,《世界兒童文學名著大典》(北京:中國文史,1991),p104-105。

9:董天琦,《法國童話》(上海:上海文藝,1992),p148-151。

10:董天琦,《法國童話》(上海:上海文藝,1992),p301-308。

11:董天琦,《法國童話》(上海:上海文藝,1992),p405-408。

 

 

 

 

相簿設定
標籤設定
相簿狀態