追蹤
‧Dream chateau § 門 的 那 一 端‧(忙碌暫停更新)
關於部落格
近年忙碌暫停更新,準備搬遷中

由於天空部落格平台改版,
所有文章的前言,
以及舊留言都消失了
(不是我刪掉喔T_T真的是遺失)

還有文章會跑出網頁原始碼,
格式跑掉

相簿標題全變亂碼,
說明內容也全部遺失,
目前沒空一一補回,
敬請見諒orz
  • 40244

    累積人氣

  • 4

    今日人氣

    3

    追蹤人氣

〔其他〕背景音樂






Gerda經過教室時聽到學生練唱的兩首歌:

「THE SALLY GARDENS」(原居爾特民謠,後由愛爾蘭詩人葉慈重新整理並譜詞,翻唱版本無數)

試聽歌曲網址


以下歌詞與中譯引自網路

Down by the Salley Gardens
My love and I did meet;
She passed the Salley Gardens
With little snow-white feet.
She bid me take love easy,
As the leaves grow on the tree;
But I, being young and foolish,
With her did not agree,
In a field by the river
My love and I did stand,
And on my leaning shoulder
She laid her snow-white hand.
She bid me take life easy,
As the grass grows on the weirs;
But I was young and foolish,
And now am full of tears.

在莎莉花園旁
我和我的愛在此相遇
她行過莉莎花園
纖足如同雪般潔白
她告訴我愛是那麼的簡單
就像樹枝發新芽般
但我當時年少無知
不贊同她所說的
在田野中的河流邊
我和我的愛佇立著
在我斜倚的肩膀上
放著她雪白的手
她告訴我生活是那麼的簡單
就像青青何邊草般
但我當時年少無知
換來了現在的滿臉淚痕


「Suo Gan 」(原威爾斯民謠,這是電影太陽帝國配樂的童聲版本)






kay回憶抽離靈魂時想起的歌一直到文末:
「Stop Crying Your Heart Out」(Oasis綠洲合唱團的歌,也是電影「蝴蝶效應」的片尾曲)
















相簿設定
標籤設定
相簿狀態